Есть несколько народных переделок лермонтовского "Бородина". Чаще всего можно в сети встретить такую (неполная версия, так как все не помнят)
читать дальше- Скажи-ка, дядя, ведь не сразу
Твоя жена с подбитым глазом
к разводу подала?
Ведь были ж схватки боевые,
да, говорят, еще какие!
Не даром помнят все родные
про ваши скверные дела!
...
Рука жены бросать устала
и утюгам летать мешала...
...
Поскольку мой бивак открытый,
То я, помоями облитый,
Ютился под столом...
...
Из кухни стали слышны речи:
"Пора добраться и до печи..."
И слышно было до рассвета,
как разбирают печь... Сегодня за столом папа вспомнил подобную, но в несколько другом формате.
читать дальшеСкажи-ка дядя, ведь не даром
Жена моя с подбитым глазом
к разводу подала?
Ведь были ж схватки боевые,
Да говорят ещё какие.
Недаром помнят все соседи
Про наши те дела
Я после свадьбы всё молчал,
Терпел и драться не желал.
Жена всё без конца ворчала,
То ей купи комод с мочалом,
То всё опять продай сначала,
Пришёл терпению конец.
Решили драться в нашем доме,
Есть разгуляться где на воле.
Построили редут:
Жена на кухне, а я тут.
Я положил вокруг подушки,
Затем дверь кухни взял на мушку,
Но тут по мне железкой кружкой
Жена атаку начала.
Мне папина версия больше всех нравится, но решила порыться в сети ещё. Нашла
предложение о том, как бы закончили эту фразу.
А ещё одну постыдную
переделку, бедный Ржевский.
А что вы знаете о народном творчестве?